Archive for the ‘“THIS AND THAT”’ Category

OLYMPIC ENGLISH! (その7)

2020 年 3 月 17 日 火曜日

知っておきたいオリンピックに関する英語(英文)をいろいろな角度でご紹介してまいりますのでお楽しみに!

今回はオリンピックのメダルについてです。

 

competition: コンペ、競争

entry:エントリー、参加申し込み

conduct:  行う

manufacture: 製造・生産する

involve: 巻き込む

 

Hanako: Kate, do you know who designs the Olympic medals?

Kate: Tokyo 2020 held a medal design competition in December 2017 not just open to professional designers but to students learning design.  There were more than 400 entries to choose from.  And listen to this. TOC conducted the “Tokyo 2020 Medal Project” to collect small electronic devices such as used mobile phones from all over Japan to manufacture approximately 5,000 medals using recycled metals.  This project made Tokyo 2020 the first in its history to involve citizens of Japan in the making of it!

Hanako: Wow!!

OLYMPIC ENGLISH! (その6)

2020 年 2 月 12 日 水曜日

知っておきたいオリンピックに関する英語(英文)をいろいろな角度でご紹介してまいりますのでお楽しみに!

今回はオリンピック聖火リレーについてです。

 

torch relay: 聖火リレー

journey: 旅行

last: 続く、継続する

travel: 旅行する

 

Hanako: What do you know about the torch relay, Kate?  I know that the Japanese slogan is 「希望の道を、つなごう。」

Kate: Well, I read a little about it on the Internet.  The English slogan is “Hope Lights Our Way”, and the journey will last 121 days.

Hanako: Do you know where the torch will travel?

Kate:  It will travel to all 47 prefectures, starting from Fukushima on March 26, 2020.

It will then travel south to Okinawa, make its way back up north to Hokkaido, and finally turn back south and finish its long journey in Tokyo.

  • journey/travel/tripの違いをご存じですか。

journey(名): 旅をしている状態そのものを表し、道中や道のりなどを表す。

(I’m making a journey through Europe.)

trip(名): 特定の目的がある旅行。短期間の旅。

(I’m going on a school trip to Kyoto next week.)

travel(動): ある場所から他の場所への移動。長期間で遠くに行くニュアンスがある。

(I’m going to travel to Europe for a month.)

 

各教室でモデルレッスンを行っています。お気軽にお問い合わせください。

OLYMPIC ENGLISH! (その5)

2020 年 1 月 7 日 火曜日

知っておきたいオリンピックに関する英語(英文)をいろいろな角度でご紹介してまいりますのでお楽しみに!

今回はオリンピックの競技についてです。

 

purchase: 買う(同意語=buy)

apply: 申し込む

 

Kate: Were you able to purchase tickets for the Olympic Games?

Hanako: I applied for Sport Climbing but I was unlucky.

Kate:  Oh, that’s too bad.  Sport Climbing is one of the five new additions, isn’t it?

Hanako:  Yes, that’s right.  The other additions are baseball and softball, karate, skateboarding and surfing.

※既存の28競技の他に野球・ソフトボール、空手、スケートボード、スポーツクライミング、サーフィンの計5競技が追加され、全33競技が実施される予定です。

 

各教室でモデルレッスンを行っています。お気軽にお問い合わせください。

OLYMPIC ENGLISH! (その4)

2019 年 12 月 9 日 月曜日

知っておきたいオリンピックに関する英語(英文)をいろいろな角度でご紹介してまいりますのでお楽しみに!

今回もエンブレムについてです(その2のつづき)。

mighty 強大な
antenna アンテナ 複数形=antennae(触角) antennas(テレビなどのアンテナ)
petal 花びら
telepathy テレパシー

Kate: Can you tell me about the other mascot?
Hanako: Alright. SOMEITY is the mascot for Paralympic Games.
The name comes from “Somei Yoshino”, which is a very popular cherry tree and the phrase “so mighty”. The mascot has pink antennae on both sides of its face. The shape is the petal of a Somei Yoshino blossom.
Someity can fly using its ichimatsu pattern coat. It also has the special power of sending and receiving telepathy using its antennae.
Kate: You know very well, Hanako.
Hanako: Thank you.

OLYMPIC ENGLISH! (その3)

2019 年 11 月 6 日 水曜日

知っておきたいオリンピックに関する英語(英文)をいろいろな角度でご紹介してまいります!

今回はオリンピックのマスコットについてです。

 

Kate: What do you know about the Olympic mascot.

Hanako: There are two mascots, MIRAITOWA and SOMEITY.

MIRAITOWA is the mascot for Tokyo 2020 Olympic and SOMEITY for Paralympic Games.

Kate:  Can you tell me more about it?

Hanako: Sure.  MIRAITOWA is two Japanese words connected together, ‘mirai” which means ‘future’ and ‘towa’ which means ‘eternity’.  It has the same indigo blue ichimatsu pattern on its head and body.  Oh, it also has a special ability, that is, to be able to move anywhere instantly.

Kate: Wow!!

OLYMPIC ENGLISH! (その2)

2019 年 10 月 9 日 水曜日

知っておきたいオリンピックに関する英語(英文)をいろいろな角度でご紹介してまいりますのでお楽しみに!

 

知っておきたいオリンピックに関する語彙。

今回はエンブレムについてです。

 

  • emblem エンブレム
  • indigo 藍(あい)
  • chequered pattern チェッカーデザイン
  • unity 調和
  • diversity 多様性

 

  • 市松模様は形の異なる3種類の四角形の組み合わせで出来ています。

四角形は英語でquadrangleといいますが、正方形はsquare、長方形はrectangularとなりますので覚えておきましょう。

 

Kate: I like the design of the Olympic emblem.

Hanako: Me too. The traditional Japanese color of indigo blue is very nice and elegant.

Kate: What do you know about the design?

Hanako: The chequered pattern is popular worldwide.  It became known as “ichimatsu moyo” in the Edo period.  It consists of three different shapes.  They represent different countries, cultures and ways of thinking.  And the message is “unity in diversity.”

 

 

各教室でモデルレッスンを行っています。お気軽にお問い合わせください。

 

OLYMPIC ENGLISH! (その1)

2019 年 8 月 7 日 水曜日

2020年東京オリンピックまで1年を切り、来年の今頃は世界各国からたくさんの外国人が来日していることでしょう。

そこで、知っておきたいオリンピックに関する英語(英文)をいろいろな角度でご紹介してまいりますのでお楽しみに!

 

知っておきたいオリンピックに関する語彙

  • 開会式 Opening Ceremony
  • 閉会式 Closing Ceremony
  • 新国立競技場 Olympic Stadium (開・閉会式のほか、サッカーや陸上競技が行われます)

 

Kate: Hanako, when does the 2020 Olympic begin?

Hanako: The Opening Ceremony is July 24th and the Closing Ceremony is August 9th.  Both ceremonies will take place at the Olympic Stadium.

Kate: And where is the stadium?

Hanako: In Shinjuku.

 

 

各教室でモデルレッスンを行っています。お気軽にお問い合わせください。

 

知っておきたい イディオム! (その25)

2019 年 7 月 10 日 水曜日

今回のイディオムのテーマも「nose」です。

Hanako: Ms Iwata, our neighbor, is a nice lady. But she talks about others too much.
Kate: Yes, I know. I would appreciate it if she didn’t stick her nose into my personal affairs. It can get frustrating at times.
Hanako: Stick her nose????

stick one’s nose into ~ : 関心、興味をもち、〜に口出しする。仲間に加わる。ちょっかいを出す。

※動詞はput/poke/shoveなどで置き換えることもできます。またnose を動詞として使い “to nose into ~ “ と表現することも出来ます。ちなみに同じ意味の日本語表現は「鼻」ではなく「首」を使った「首を突っ込む」となります。

 

 

 

各教室でモデルレッスンを行っています。お気軽にお問い合わせください。

 

知っておきたい イディオム! (その24)

2019 年 6 月 10 日 月曜日

今回のイディオムのテーマも「nose」です。

 

Kate: How was your weekend, Hanako?

Hanako: I went to Disneyland with my family and we had a very good time!

Kate:   Wow, that’s nice!

Hanako: But to get home, the road was very, very crowded. There was a long line of cars and almost no space between cars.

Kate: Oh, Hanako, in that case, you can simply say “the traffic was nose to tail.”

nose to tail:  車が数珠つなぎでの状態

各教室でモデルレッスンを行っています。お気軽にお問い合わせください。

知っておきたい イディオム!(その23)

2019 年 5 月 14 日 火曜日

今回のイディオムのテーマも「nose」です。

Kate:      There are some young people who get too wild in Shibuya nowadays.

Hanako: Yes, you mean at the scramble crossing.

Kate:   They should behave themselves and keep their noses clean.

They could end up in big trouble one day.

 

keep one’s nose clean:  ごたごたを起さない。面倒なことに巻き込まれない。

 

各教室でモデルレッスンを行っています。お気軽にお問い合わせください。